Firmware TS-409U

Dyskusja w 'Inne' rozpoczęta przez użytkownika SaLMoN, 7 Listopad 2008.

Ładowanie...
  1. SaLMoN
    Offline

    SaLMoN Nowy użytkownik Noobie

    Dołączył:
    30 Październik 2008
    Wiadomości:
    5
    Miejscowość:
    Ełk
    Oceny:
    +0 / 0 / -0
    Local Time:
    20:38
    Followers:
    0
    Mam takie dwa pytania dotyczące firmware:
    1. Czy nowy fw 2.1.x ściągnięty z qnap.com ma domyślnie język polski, czy jest to "dorabiana"specjalna przez naszego lokalnego dealera ?
    2. A co do samego tłumaczenia - jest sporo błędów ortograficznych, "czeskich błędów" (fw 2.0.1 0415T), używam , co prawda prof. Miodkiem nie jestem, ale w oczy kłuje :). Może jest możliwość wskazania komuś bezpośrednio tych błędów (bo jak sądzę wysłanie maila do wsparcia technicznego niewiele da, "ot, kolejny czepialski") ?
    Pozdrawiam
     
  2. SaLMoN
    Offline

    SaLMoN Nowy użytkownik Noobie

    Dołączył:
    30 Październik 2008
    Wiadomości:
    5
    Miejscowość:
    Ełk
    Oceny:
    +0 / 0 / -0
    Local Time:
    20:38
    Followers:
    0
    OK, sprawdziłem pkt.1. częśc pierwszą, j.polski jest...:)
     
  3. Silas Mariusz
    Offline

    Silas Mariusz SysOp Administrator

    Dołączył:
    5 Kwiecień 2008
    Wiadomości:
    5 648
    Miejscowość:
    Nowy Sącz
    Oceny:
    +1 239 / 26 / -5
    Local Time:
    20:38
    Followers:
    22
    QNAP:
    TVS-x63
    Ethernet:
    1 GbE
    TVS-x63 1 GbE
    a wiec tak... ktos kto tlumaczyl polski jezyk dla urzadzen QNAP powinien zostawc powieszony (oczywiscie oprócz mnie)
    np. "zmniejsz obroty wiatraka na mniejsze"

    tak takie wlasnie slowa mozna znalezc w Polskim tlumaczeniu
    ja niestety nauczylem sie korzystac z Angielskiego systemu operacyjnego, wiec i QNAP po angielsku jest dla mnie naprawde OK

    Polskie tlumaczenia QNAP byly robione przez:
    1) lokalny dystrybutor
    2) ok. 3 roznych tlumaczy przysieglych pracujacych w Tajwanie
    3) ja tez cos tam tlumaczylem - np. iSCSI - przyznaje sie bez bicia... jak cos bedzie do dupy to przynajmniej wiecie do kogo uderzac :D

    a wiec reasumujac... co QNAP dodawal nowe mozliwosci czy funkcja, za kazdym razem inna osoba tlumaczyla
    jesli sie wyrobie to moze, wielkie moze... w tym roku poprawie cale tlumaczenia QNAP'ow...
     
  4. SaLMoN
    Offline

    SaLMoN Nowy użytkownik Noobie

    Dołączył:
    30 Październik 2008
    Wiadomości:
    5
    Miejscowość:
    Ełk
    Oceny:
    +0 / 0 / -0
    Local Time:
    20:38
    Followers:
    0
    Ojej..SiLASie, nasz adminie kochany, zaraz tam bić, wieszać....;)
    Owszem, można zostawić wersję polską w spokoju i używać angielskiej lub innej - nie widzę w tym problemu - ale skoro jest "nasza", to czemu nie zrobić jej dobrze i nie używać, a co my gorsi :) ? Zdaję sobie sprawę, że "słownikowa poprawność" a nawet obecność polskiego panela niewiele wnosi do funkcjonalności urządzenia, ale....
    Nie chodzi mi już nawet o takie kwiatki, jak zacytowałeś - czy cztery literówki na jednej strone - ale kwiatuszek typu "Rozrzeżenie" w epoce internetu i słowników on-line czy edytorów z autokorektą może chyba irytować (nie mówiąc już o tym, że to wiedza ze szkoły podstawowej)...

    Wiem, wciąż się czepiam...
     
Ładowanie...