Pomoc Jak dodać dodatkowe czcionki dla napisów ass

guffi

ZFS Master on QTS!
Q's Expert
13 Marzec 2020
345
3
19
28
QNAP
TS-x51
Ethernet
1 GbE
Jak dodać czcionki do plex media serwer, żeby widać było w napisach ass
Na mi box s w kodi z wtyczką plex, tak jak chciał autor napisów.
Czy to w mi box s trzeba gdzieś skopiować do katalogu czy po stronie serwera qnap?

Wersja oprogramowania 4.4.3.1439 Build 20200925
Model serwera: QNAP TS-251D
 
Jak dodać czcionki do plex media serwer, żeby widać było w napisach ass
Nie ma takiej potrzeby.

Na mi box s w kodi z wtyczką plex, tak jak chciał autor napisów.
Kodi odtwarza, nie plex.

Głupiego robota - bo za tydzień będziesz miał 30 fontów w systemie, a teraz musisz zrobić jego format albo update OSa mibox wywali ci fonty.
Uwierz mi , przerabiałem to z anime, gdzie każdy serial ma inne fonty. Jak myślisz , ile tego będe miał po 1 sezonie (~kwartał), odpowiadm: 23 fonty !

Dam Ci przykład jak to ma wyglądać normalnie:

upload_2020-10-16_1-24-44.png


w tym filmie masz załączone fonty wymagane przez napisy , które są w ASS:
upload_2020-10-16_1-25-52.png


Mogę wyciągnąć te napisy - za pomocą oficjalnego pakietu narzędzi MKVTOOLNIX oraz InviskaMKVExtract (żeby nie klepać poleceń w CMD):

upload_2020-10-16_1-28-13.png


Napisy są małe, szybko to leci :
upload_2020-10-16_1-28-41.png

Teraz mam pliki z napisami ASS, otwieram je za pomocą AEGISUB , tak też oficjalny program do tego:
upload_2020-10-16_1-30-24.png


Chce zobaczyc co za fonty są uzywane:
upload_2020-10-16_1-30-58.png


Edutuję Current script -> Default
upload_2020-10-16_1-32-18.png


upload_2020-10-16_1-32-37.png



Widzisz jak nazwa fonta pokrywa się z tą z media info (1 screen, Attachement) ?

Sprawdźmy czy tego fonta w systemie mam:

upload_2020-10-16_1-33-54.png


upload_2020-10-16_1-34-28.png


upload_2020-10-16_1-34-48.png


Drugie napisy dołączone do filmu - odrazu przechodzę do font collectora:
upload_2020-10-16_1-36-8.png


Nie mam części fontów w systemie - czy film będzie miał inną czcionkę , jak będę miał napisy z innej ścieżki subów? Zobaczmy:
ścieżka sub #1
upload_2020-10-16_1-38-49.png


sub #2
upload_2020-10-16_1-40-18.png


Magia ! Jest inna czcionka, mimo że nie mam jej w systemie!

Nie wrzucamy czcionek do systemu , tylko do filmu - mają być dołączone do pliku MKV, a plik napisów ma ich używać.

Tera zrób matme czy warto dla tej czcionki się bawić ?
Jeśli oglądasz ten film/serial raz, absolutnie nie, lepiej w KODI wrzucić czcionke Kronos (jest na forum) i kazać KODI używać jej do wszystkiego.
Jeśli trzymasz pewne multimedia zawsze (mam tego 2 TB), uwierz mi poświęcisz trochę czasu żeby połączyć (pomuxować) to do jednego pliku. ale o tym nie będę się produkował teraz.

Witamy w piekle authoringu!