Firmware TS-409U

Dyskusja w 'Inne' rozpoczęta przez użytkownika SaLMoN, 7 Listopad 2008.

Ładowanie...
  1. SaLMoN
    Offline

    SaLMoN Nowy użytkownik Noobie

    Dołączył:
    30 Październik 2008
    Wiadomości:
    5
    Miejscowość:
    Ełk
    Local Time:
    12:52
    Oceny:
    +0 / 0 / -0
    Followers:
    0
    Mam takie dwa pytania dotyczące firmware:
    1. Czy nowy fw 2.1.x ściągnięty z qnap.com ma domyślnie język polski, czy jest to "dorabiana"specjalna przez naszego lokalnego dealera ?
    2. A co do samego tłumaczenia - jest sporo błędów ortograficznych, "czeskich błędów" (fw 2.0.1 0415T), używam , co prawda prof. Miodkiem nie jestem, ale w oczy kłuje :). Może jest możliwość wskazania komuś bezpośrednio tych błędów (bo jak sądzę wysłanie maila do wsparcia technicznego niewiele da, "ot, kolejny czepialski") ?
    Pozdrawiam
     
  2. SaLMoN
    Offline

    SaLMoN Nowy użytkownik Noobie

    Dołączył:
    30 Październik 2008
    Wiadomości:
    5
    Miejscowość:
    Ełk
    Local Time:
    12:52
    Oceny:
    +0 / 0 / -0
    Followers:
    0
    OK, sprawdziłem pkt.1. częśc pierwszą, j.polski jest...:)
     
  3. Silas Mariusz
    Offline

    Silas Mariusz SysOp Administrator

    Dołączył:
    5 Kwiecień 2008
    Wiadomości:
    6 372
    Miejscowość:
    Nowy Sącz
    Local Time:
    12:52
    Oceny:
    +1 422 / 30 / -6
    Followers:
    23
    QNAP:
    TVS-x71
    Ethernet:
    1 GbE
    TVS-x71 1 GbE
    a wiec tak... ktos kto tlumaczyl polski jezyk dla urzadzen QNAP powinien zostawc powieszony (oczywiscie oprócz mnie)
    np. "zmniejsz obroty wiatraka na mniejsze"

    tak takie wlasnie slowa mozna znalezc w Polskim tlumaczeniu
    ja niestety nauczylem sie korzystac z Angielskiego systemu operacyjnego, wiec i QNAP po angielsku jest dla mnie naprawde OK

    Polskie tlumaczenia QNAP byly robione przez:
    1) lokalny dystrybutor
    2) ok. 3 roznych tlumaczy przysieglych pracujacych w Tajwanie
    3) ja tez cos tam tlumaczylem - np. iSCSI - przyznaje sie bez bicia... jak cos bedzie do dupy to przynajmniej wiecie do kogo uderzac :D

    a wiec reasumujac... co QNAP dodawal nowe mozliwosci czy funkcja, za kazdym razem inna osoba tlumaczyla
    jesli sie wyrobie to moze, wielkie moze... w tym roku poprawie cale tlumaczenia QNAP'ow...
     
  4. SaLMoN
    Offline

    SaLMoN Nowy użytkownik Noobie

    Dołączył:
    30 Październik 2008
    Wiadomości:
    5
    Miejscowość:
    Ełk
    Local Time:
    12:52
    Oceny:
    +0 / 0 / -0
    Followers:
    0
    Ojej..SiLASie, nasz adminie kochany, zaraz tam bić, wieszać....;)
    Owszem, można zostawić wersję polską w spokoju i używać angielskiej lub innej - nie widzę w tym problemu - ale skoro jest "nasza", to czemu nie zrobić jej dobrze i nie używać, a co my gorsi :) ? Zdaję sobie sprawę, że "słownikowa poprawność" a nawet obecność polskiego panela niewiele wnosi do funkcjonalności urządzenia, ale....
    Nie chodzi mi już nawet o takie kwiatki, jak zacytowałeś - czy cztery literówki na jednej strone - ale kwiatuszek typu "Rozrzeżenie" w epoce internetu i słowników on-line czy edytorów z autokorektą może chyba irytować (nie mówiąc już o tym, że to wiedza ze szkoły podstawowej)...

    Wiem, wciąż się czepiam...
     

Poleć tę stronę

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Odrzuć powiadomienie.