Pomoc Sonarr - pierwsza konfiguracja

dexter

Systems Admin...
Q's Expert
7 Listopad 2012
217
30
28
Siedlce
QNAP
TS-x53A
Ethernet
1 GbE
Postanowiłem zainstalować Sonarr i mam dwa pytania do osób znających ten program. Podczas pierwszej konfiguracji bez problemu połączyłem się z rTorrentem ale zatrzymałem się na etapie dodawania Indexera. Korzystam z prywatnego trackera i być może tutaj leży problem z brakiem użycia kanału RSS i błędem nieprawidłowego url?

Aplikacją zainteresowałem się po przeczytaniu posta @SiewcaRyżu jednak zastanawiam się czy sama aplikacja oferuje coś więcej niż standardowe pobieranie torrentów z kanałów RSS jakie oferuje rTorrent?

Wersja oprogramowania Firmware: 4.2.3 Build 20170121
Model serwera: QNAP TS-453A
 
Must not contain: sub - bo nie chcesz żeby tłumaczenie pl dotyczyło samych napisów
Jeszcze raz powtórzę że to genialne ustawienie które może odmieni moje życie =P.

Chciałbym abyś podpowiedział co trzeba zrobić aby pobierało filmy gdy znajdzie polskie napisy (niekoniecznie język)?
 
Tracker PS tytułu polskich seriali daje po polsku w nazwie, przez co Sonarr nie umie ich znaleźć.


Nie testowałem jeszcze ale w przypadku polskich nazw sprawdził bym ustawienie profilu język "Polish"


poddaje się 3x próbowałem to ustawić prosze na pw kogoś ogarniętego w temacie o pomoc!


Napisz tutaj co udało Ci się ustawić a gdzie polegleś, jaki tracker chcesz dodać. PW jest raczej złą opcją bo pomagasz jednej osobie. Post może pomóc innym w przyszłości.


Jeszcze raz powtórzę że to genialne ustawienie które może odmieni moje życie =P.


Cieszę się, że pomogłem.


Chciałbym abyś podpowiedział co trzeba zrobić aby pobierało filmy gdy znajdzie polskie napisy (niekoniecznie język)?


Raczej nie jest to możliwe chyba że tracker/uploder w jakiś sposób opisuje wstawki z napisami wtedy odpowiedni tag powinien załatwić sprawę. Niestety nie mam PS i nie sprawdzę.

Ja napisy pobieram przez Kodi i jest to na tyle wygodne że nie szukalem alternatywy.
 
Nie testowałem jeszcze ale w przypadku polskich nazw sprawdził bym ustawienie profilu język "Polish"
Podpowiesz mi w którym miejscu? I pytanie czy jak zmienię na polski to czy będą pobierały się wstawki napisane w języku angielskim, taka zależność.
Raczej nie jest to możliwe chyba że tracker/uploder w jakiś sposób opisuje wstawki z napisami wtedy odpowiedni tag powinien załatwić sprawę. Niestety nie mam PS i nie sprawdzę.

Ja napisy pobieram przez Kodi i jest to na tyle wygodne że nie szukalem alternatywy.
Teraz uważam ze to było głupie pytanie. Plex i SubZero robi mi robotę.
 
Podpowiesz mi w którym miejscu? I pytanie czy jak zmienię na polski to czy będą pobierały się wstawki napisane w języku angielskim, taka zależność.

Wstawki nadal się będą pobierały normalnie bo zmieniasz ustawienia tylko dla jednej pozycji. Opiszę jak wrócę we wtorek bo jestem na wyjeździe i kompa ciężko.
Co do problemu to wynika on z tego że baza seriali ma angielskie tłumaczenia filmów. Tracker PS tytułu polskich seriali daje po polsku w nazwie, przez co Sonarr nie umie ich znaleźć. Pytałem ich ale nie będą wstawiać wstawek z angielskimi tytułami.

Niestety cały czas nie umiem uruchomić Jackett wiec nie ma pewności czy działa ale fajnie by było gdybyś przetestował i dał znać.

Sonarr:
  • Setings
    • Profiles -- dodaj nowy
      • Name -- Polski
      • Language -- Polish
      • Cutoff -- wg uznania
      • Qualities -- jakość wg uznania
      • save

  • Wchodzimy w ustawienia interesującego nas Polskiego serialu:
    • Profile -- Polski
    • Tags -- w zależności od tego jak ustawiłeś Restrictions:
      • Jeżeli nie masz tagów a restrykcje ustawiłeś globalnie to w zakładce "Restrictions" potrzebujesz stworzyć pusty tag i go wstawić
      • Jeżeli stworzyłeś jakieś tagi zostawiasz to pole puste
    • save
 
Sonarr:
  • Setings
    • Profiles -- dodaj nowy
      • Name -- Polski
      • Language -- Polish
      • Cutoff -- wg uznania
      • Qualities -- jakość wg uznania
      • save

Ok, to ten sposób znałem i był dla mnie oczywisty. Działa jak najbardziej ale pod warunkiem że tytuł filmu na Trackerze jest w języku angielskim.
 
Szkoda. Miałem nadzieje, że po zmianie ustawień języka będzie szukać polskiej nazwy. Wychodzi z tego, że funkcja "Language" nie działa?
No trudno polskich wstawek nie ma tak dużo wiec nic się nie stanie jak będziemy pobierać ręcznie.
 
Ok. Rozumiem. Chociaż do tej pory miałem tak że na trackerze tytuł musiał być w oryginalnym tytule czyt. angielskim. Teraz np. The Teach wyszukuje po nazwie w Naszym rodzimym języku na trackerze, co kiedyś nie mogłem osiągnąć.
Dziwne Watahy nie widzę, Belfra widzę i Nielegalnych też już widzę.

W takim razie co trzeba zrobić w TheTVDB. By ten serial był widoczny?
 

Użytkownicy znaleźli tą stronę używając tych słów:

  1. filmy z napisami